TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture
  • Hydrology and Hydrography
CONT

In areas of temperate rainforest, as for example in the Queen Charlotte Islands, extensive treed bogs may develop on hillsides.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Dans certains secteurs de la forêt ombrophile, en particulier dans les îles de la Reine-Charlotte, de vastes tourbières arborées peuvent se former sur les flancs des montagnes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2017-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
OBS

boulon d'assemblage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1989-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
OBS

Source: Clarins Beauty Care booklet.

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
OBS

Source : brochure Clarins sur les soins de beauté.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1991-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

... uses a modified concrete as its primary type of bridge deck overlay, but in some cases a bridge's physical characteristics, such as lightweight design or narrow roadway width, will not allow using a modified concrete overlay.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1986-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :